字:
关灯 护眼
渡口文学 > 我在法兰西当王太子 > 第1433章 平凡的布雷斯特人

第1433章 平凡的布雷斯特人

    玛丽王后顿时如同看到了最神奇的魔法一般,瞪大了眼睛惊呼:

    “真是太厉害了!您是怎么做到的?”

    男孩有些腼腆地扬起手中的黄色粉末:

    “用这个就行,尊贵的夫人。蛏子不喜欢它。”

    “那是,炼金术造物?”

    “呃,这只是些盐……”

    “盐?不应该是白色的吗?”

    “您说的那是食盐吧,夫人,抓蛏子可用不起那东西。这些是臭盐。”

    “臭盐?”

    约瑟夫插道:

    “就是用海水晒出来的吧?”

    “是的,尊贵的老爷。把海水晒干,就是这种又苦又臭的盐。”

    男孩说着,将竹蛏小心地从洞里拔了出来,足有一只勺子长。

    他习惯性地想把蛏子丢进自己的框里,旁边的女孩忙拉了拉他的衣角。

    男孩立刻反应过来,将那只大号竹蛏双手捧到玛丽王后面前:

    “尊贵的夫人,把这个送给您。”

    玛丽王后开心地接了过来,像是小时候得到了最喜欢的玩具,反复把玩着。

    “那个,尊贵的夫人,我想请求……”

    男孩正准备说让自己和妹妹通过这片海滩,玛丽王后突然想到了什么,满脸歉意道:

    “请您原谅,我太过高兴了,以至于都忘了礼数。”

    她顺手从发髻上摘下一个珍珠饰品,塞在了男孩手里:

    “这是我的回礼。您看,我来赶海,手边也只有这东西了。”

    男孩吓了一跳,想要将发饰还回去,却不敢触碰玛丽王后,急得连连摆手道:

    “这……这可不行,尊贵的夫人,这太贵重了,一万只竹蛏也换不来……”

    约瑟夫微笑道:

    “请您不要拒绝,就当是教我们抓螃蟹的学费好了。”

    玛丽王后跟着点头:

    “还有抓竹蛏。我也想试试看,能把您的盐借我一点儿吗?哦,对了,我是玛丽,这是我儿子约瑟夫,不知道该怎么称呼二位?”

    “罗安·莫尔旺。这是我妹妹卡琳。尊贵的玛丽夫人。”男孩看着手里的珍珠发饰,鼓足了勇气装进口袋,而后指向南面的一大片礁石道,“如果您想抓海里的小玩意,我可以带您去一个更好的地方。

    “我和妹妹的‘秘密宝库’。

    “那里不但有数不清的蛏子、海螺、藤壶,甚至还能遇到蓝龙虾和鳗鱼。”

    “那真是太好了!”玛丽王后简直要兴奋得跳起来了,“一定是圣母玛利亚派你们来拯救我的。”

    20分钟后,约瑟夫一行跟着罗安兄妹来到礁石群的中部。

    这里地势较低,在落潮之后会淤积一层刚没过小腿的海水,以及,大量海生动物。

    卡琳熟练地跳下礁石,随手在海水里一摸,就将一只成年手掌大小的章鱼举了起来:

    “看啊,这家伙有多肥!”

    玛丽王后拎着裙子就跟了过来:

    “您是怎么抓到它的?”

    “看那个石头缝,”女孩指向礁石底部,“夫人,您看到那个腕足了吗?”

    玛丽王后急不可待地探手抓去,却只收获了一把乌黑的墨汁。

    罗安从藤筐里取出一柄木叉,克索德当即两步闪到了他的身侧。

    男孩小心翼翼地将木叉递给玛丽王后:

    “请您用这个试试。”

    “您可真是位贴心的老师。”

    玛丽王后拿到了“神器”后信心大增,轻手轻脚地走到前方三块礁石的衔接处,用力刺向缝隙间一个灰黑色的东西。

    “看啊,我也抓到了章鱼!”

    约瑟夫循声望去,就见老妈的木叉上扎一只半米来长,带着斑点的灰色怪鱼,但显然不是章鱼。

    “那是一只猫鲨,夫人。”卡琳小声道,“它非常灵活,我们很少抓到。”

    玛丽王后兴奋地点头:

    “感谢天主,我今天终于有大收获了!”

    在遇到罗安兄妹之前,她和王太子最大的收获只有几只核桃大小的扇贝。

    约瑟夫那边也抓到了一只浅灰色的龙虾,比他的手掌还大。

    这片浅滩果然是“宝库”,各种鱼、贝简直密密麻麻,随手可得。

    玛丽王后则很快找到了新的爱好,将各种颜色的海星不断丢进侍女抱着的木盆里——这东西根本不会跑,逮起来是零难度。她一会儿就捡了十多只。

    “快看,这儿有只海鳗!”

    罗安的声音传来,几人立刻围拢过去,观摩“大师”如何猎捕这种浅海里最难抓的鱼……

    天色渐暗时,约瑟夫吩咐埃芒在沙滩上点起了篝火,将今天赶海的收获摆在铁架上,开始烧烤。

    玛丽王后看了眼仅剩一小半的夕阳,问罗安兄妹道:

    “亲爱的,如果你们再不回家的话,你们的父母会担心的。”

    “没关系的,夫人。”卡琳跟她也混熟了,笑着摆手,“我和哥哥经常来这里,就算天彻底黑下来,母亲最多也就是让皮埃尔叔叔来找我们。”

    “皮埃尔叔叔?”玛丽王后敏锐地注意到她话中的问题,“您的父亲呢?我是说,通常会是父亲来找你们。”

    “他和镇上的大人们出海了。”罗安接道,“教区的执政官说,现在英国人的舰队都去了加迪斯湾,只要小心一些,商船就能顺利抵达圣多明戈。”

    男孩说起出海的事情,显得兴奋起来:

    “您知道,镇里原本有一艘双桅帆,后来因为该死的英国战舰在外海转悠,所以那船已经有好多年没用过了。

    “这次皇家保什么……”

    卡琳小声提醒道:“是皇家保险公司。”

    “哦,对,皇家保险公司。他们说可以只收一半的费用,就为出航提供保险。如果出了事情,所有船员的家里都能得到1600法郎。”

    卡琳立刻纠正道:“不,爸爸肯定会平安回来的!”

    “你说的对。我只是为夫人介绍保什么公司而已。”

    罗安说着,眼里开始发光:

    “爸爸说,等这次他从圣多明戈回来,就能翻新房子了,还要给我和妹妹各买一张新床。

    “就是巴黎最流行的那种,据说是用一种神奇的工艺生产的,钉子十几年都不会松动,也不会生蛀虫!就是价格很贵……”

    男孩挺了挺胸,神色间充满了向往:

    “等再过几年,我也要跟他们去加勒比海,就像雅克船长那样!”
『加入书签,方便阅读』