字:
关灯 护眼
渡口文学 > 神话:我在希腊神话发种子 > 第353章 追逐纯美的爱以及索拉菲尼的拒绝

第353章 追逐纯美的爱以及索拉菲尼的拒绝

    索拉菲尼一愣,不过也没有说些什么,只是安静地站在那里,风吹动他淡青色的衣袍,像风吹过一片刚刚发芽的草地。他琥珀色的眼睛注视着她,目光温和,却不闪躲,不回避,也不热烈。

    那种温和让阿芙洛狄忒忽然觉得喉咙发紧,像是一拳打在了棉花上,又像是一路狂奔到悬崖边,却发现对面什么也没有。

    “阿芙洛狄忒殿下。”索拉菲尼终于开口,声音不轻不重,像是在叫一个老朋友的名字。

    “嗯。”她应了一声,放下手臂,眼睛却不肯从他脸上移开。

    “你刚才说的那些话,”索拉菲尼微微侧了侧头,像是在仔细回味,“关于我如何自由,如何成功,如何怜悯又冷酷,如何平等地对待神明和凡人。”

    “每一个字都是真的。”阿芙洛狄忒打断他,语气里带着一丝急切,“我不会用谎言来向你告白,索拉菲尼。爱欲与谎言从来不是同路人。”

    索拉菲尼轻轻笑了一下。那个笑容不大,却让周围的空气都柔软了几分。阿芙洛狄忒看着那个笑容,心脏像是被什么东西轻轻攥了一下。

    “我相信你是真心的。”索拉菲尼说,“正因为我相信,所以我必须认真地回答你。”

    他向旁边走了两步,弯腰捡起一块碎石。那石头被乌拉诺斯的力量撕裂过,断面锋利得像刀刃,但落在索拉菲尼手中,粗糙的棱角似乎都变得柔和了一些。

    “你看这块石头。”索拉菲尼把碎石托在掌心,递给阿芙洛狄忒看。

    阿芙洛狄忒低头看了一眼,有些不解:“一块普通的碎石,有什么好看的?”

    “它曾经是一座山的一部分。”索拉菲尼说,“那座山很古老,比奥林匹斯山上大多数神明都要古老。山上有松林,有溪流,有牧神和宁芙嬉戏的山谷。后来有一位神明在这里战斗,整座山被削去了三分之一,碎成了满地这样的石头。”

    他翻过手掌,碎石从他指尖滑落,砸在地上,发出沉闷的一声响。

    “我来到这片大地的时候,这里寸草不生,连风都是烫的。我在碎石缝里种下了一颗种子。那颗种子很小,小到一阵风就能把它吹走,小到一只蚂蚁都能把它搬回家当食物。但它发了芽。”

    索拉菲尼的目光落在那块碎石旁边的地面上,阿芙洛狄忒顺着他的视线看去,竟然真的看到了一株幼苗。很小,只有两片叶子,从碎石之间的缝隙里探出头来,叶片上还沾着灰尘,但绿得倔强。

    “这就是我的力量。”索拉菲尼蹲下身,指尖轻轻碰了碰那株幼苗的叶片,像是在触碰一个孩子的额头,“不是飞上天空的自由,是向下扎根的力量。不是挣脱一切的勇气,是在最贫瘠的土地上也能发芽的耐心。”

    他站起身来,重新看向阿芙洛狄忒。日光落在他的脸上,那双琥珀色的眼睛比平时看起来更深,像两口古井,井底沉着光。

    “你说你追逐自由。”索拉菲尼说,“但阿芙洛狄忒,你有没有想过,你想要的那种自由,可能不存在?”

    阿芙洛狄忒的眉头微微皱了一下。

    “你对我说的那些话里,有一句是最接近真相的。”索拉菲尼说,“你说我平等地对待神明和凡人,对待代蒙和宁芙。但你有没有想过,这种平等意味着什么?”

    他没有等她回答,继续说道:“意味着我没有把任何一个生命看得比另一个生命更重要。意味着我可以帮助一个正在死去的宁芙,也可以拒绝一位神明的请求。意味着我的心不是一座宫殿,里面没有为任何一个人准备的房间。”

    阿芙洛狄忒的脸色微微发白。

    “你在告诉我,”她的声音有些干涩,“你不可能爱任何人?”

    “不。”索拉菲尼摇了摇头,“我在告诉你,我以一种你可能无法理解的方式爱着一切。”

    他伸出手,指向远处那道乌拉诺斯留下的裂缝。

    “那道裂缝里什么都没有,没有泥土,没有水,没有空气。”索拉菲尼说,“但一百年后,裂缝的边缘会长出青苔。一千年后,会有一棵松树从裂缝最深的地方长出来,它的根会扎进地底深处,绕过岩石,穿过裂隙,把被撕开的大地重新缝合。一万年后,那里会变成一片森林。”

    他转过头看着阿芙洛狄忒。

    “这就是我的爱,是让土壤变得更加肥沃,让种子在哪里都能发芽。”

    阿芙洛狄忒怔怔地看着他,眼中有什么东西在闪动。

    “所以你不是鹰。”索拉菲尼说,声音变得柔和了一些,“你也没有追逐错人。你只是把我当成了一个方向,一个指引。你喜欢的是自由本身,而我恰好在某些时刻显得很自由。但如果有一天我为了某个人停下来,为了某段感情驻足,为了某个承诺守住一片土地不再离开——”

    他停了一下,嘴角微微上扬。

    “那你就不会再喜欢我了,对吗?”

    阿芙洛狄忒张了张嘴,想说什么,却没有发出声音。

    “你喜欢的不是我。”索拉菲尼说,“你喜欢的是一种可能性,一种不被任何人拥有、不被任何事物束缚的可能性。你把它投射在了我身上,因为你看不到我扎根的样子,你只看到了我飞翔的样子。”

    风吹过碎石遍野的大地,吹起阿芙洛狄忒的长发和裙摆。她站在那里,像一座被风侵蚀了太久的雕像,美丽依旧,却有些摇摇欲坠。

    “可是,”她的声音很轻,“可是你说你扎根,你生长,你给世界带来荫蔽,那不就是最美好的样子吗?我看到的就是这个啊。”

    “你看到的是结果。”索拉菲尼说,“你看到了一片森林,于是你爱上了那片森林。但你爱的是森林的宁静,是树叶间漏下来的光,是小径上落满的松针。你没有爱过那颗种子在地下腐烂的过程,没有爱过幼苗被虫子啃食的夜晚,没有爱过树根在岩石之间被挤压、被扭曲、被撕裂的疼痛。”

    他的语气始终温和,但每一个字都像一颗石子,投进阿芙洛狄忒心湖最深处,激起的涟漪层层叠叠,久久不散。
『加入书签,方便阅读』